Выбор читателей
Популярные статьи
Привет! Омонимы встречаются в английском языке часто и это достаточно интересная тема, которую надо знать, чтобы свободно общаться на английском, не попадая в нелепые ситуации, и без труда переводить любой текст. Давайте разберемся, что ж это за слова такие и что это вообще за лексическое понятие такое английская омонимия
.
Омонимия — это явление, которое характеризуется наличием в языке слов, имеющих несколько совершено разных значений, хотя их написание или произношение (возможно и то и другое) полностью совпадают.
Омонимы — это слова, которые имеют одинаковое написание и звучание, но разные смысловые значения
Приведем примеры, для того, чтобы было понятнее, что это за слова:
По подсчетам лингвистов, на сегодняшний день омонимы в английском языке составляют примерно 16 -18% всего словарного фонда. Это гораздо больше, чем в русском языке. Такое интенсивное развитие данного феномена в английском языке обусловлено рядом причин. Однако, как было установлено учеными, которые занимаются изучением этимологии слов, заимствования из других языков влияют на развитие английской омонимии больше всего. А большинство такого рода заимствований пришло из французского и латинского языков. Фонетическая структура слова-чужака изменяется в соответствии с правилами английского языка. Так, зачастую в результате фонетических изменений случаются совпадения.
Еще одним источником возникновения омонимов в английском языке являются исторические изменения слов. В ходе исторического развития некоторые слова, бывшие изначально разными по своему произношению, приобрели одинаковую фонетическую форму.
Классификация омонимов важна при изучении омонимии в любом из языков. Огромное количество работ, в которых лингвисты предлагают разные классификации — свидетельство этому. Вопрос касательно классификации омонимов остается по-прежнему «открытым», так как каждый из ученых предлагает свой вариант.
Я предлагаю рассмотреть следующую классификацию английских омонимов:
Омонимы создают преграду на пути к пониманию английской речи. Особенно этот барьер ощутим при восприятии устной речи.
К примеру, такая пара омофонов:
Эти слова абсолютно идентичны по звучанию, но как видите, написание и смысл у них совершено разные.
С омонимами разобраться тоже не так то просто. Следующая пара омонимов может затруднить новичка в английском:
К примеру, возьмём такое предложение:
Два варианта перевода:
Новичку вероятно будет сложно перевести правильно данное предложение. Как правило, артикль -а , которое указывает на то, что в данном случае «flat » имеет значение «квартира », остается незамеченным, вызывая проблемы с переводом.
А вот омографы могут привести к ошибочному произношению слова. Для примера возьмем один из наиболее часто встречаемых глагол to read . Как известно, это неправильный глагол, который не образует форму прошедшего времени при добавлении -ed . Все три его формы пишутся одинаково read , но вот читаются по-разному.
Способ преодоления данного барьера состоит в запоминании слов-омонимов по парам. Если вы запомните самые часто употребляемые пары омонимов и их значения, тогда с помощью контекста вы поймете о какой смысловой единице идёт речь.
В следующей таблице вы найдете пары омонимов
, омографов
, омофонов
и паронимов
, которые встречаются наиболее часто в английском и их знание облегчит вам понимание английского языка.
Пары самых популярных английских омонимов
Accept [əkˈsept]
Except [ɪkˈsept] |
Соглашаться, принимать, брать
Исключать |
It’s
Its |
Это есть
Его, её |
Loose
Lose |
Свободный
Терять |
Envelop [ɪnˈveləp]
Envelope [ˈenvələup] |
Обертывать
Конверт |
Coarse
Course |
Грубый
Курс |
Complement [ˈkɔmplɪmənt]
Compliment ["kɔmplɪmənt] |
Дополнительный
Комплимент |
Creak
Сreek |
Скрип
Ручей |
May be
Maybe |
Может быть (оказаться)
Возможно |
Main
Mane |
Главный
Грива |
Maize
Maze |
Кукуруза
Лабиринт |
Mall
Maul |
Аллея
Кувалда |
Mean
Mean |
Значить
Средний |
Meat
Meet |
Мясо
Встретить |
Farther [ˈfɑ:ðə]
Further [ˈfə:ðə] |
Отдаленный
Добавочный |
Than [ðæn]
Then [ðen] |
Чем
Потом |
Weather [ˈweðə]
Whether [ˈweðə] |
Погода
Ли |
Air [ɛə]
Heir [ɛə] |
Воздух
Наследник |
Band
Band |
Группа
Соединять |
bank
bank |
Насыпь
Банк |
bark
bark |
Лаять
Кора |
Bat
Bat bat |
Летучая мышь
Бита Моргать |
Bare
Bear |
Голый, пустой
Медведь |
Be
Bee |
Быть
Пчела |
Beat
Beet |
Удар
Свекла |
Buy
By Bye (!) |
Покупать
Около Пока (!) |
Cell
Sell |
Ячейка, клетка
Торговать |
Cent
Scent |
Цент
Аромат |
Cue
Queue |
Подсказка, реплика
Очередь |
Hole
Whole |
Дыра
Целое, целый |
Desert ["dezət]
Dessert |
Пустыня
Десерт |
Die
Dye |
Умирать
Окрашивать, краситель |
Earn [ə:n]
Urn [ə:n] |
Зарабатывать
Урна |
Flea
Flee |
Блоха
Бежать, убегать |
Flour [ˈflauə]
Flower ["flauə] |
Мука
Цветок |
Hair
Hare |
Волосы
Заяц |
Hoarse
Horse |
Хриплый
Лошадь |
None
Nun |
Ни один
Монахиня |
Pair
Pear Pare |
Пара
Груша Чистить (от кожуры) |
Peace
Piece |
Мир
Кусок |
Right
Rite Write |
Право, правильный
Обряд Писать |
Sail
Sale |
Парус
Распродажа |
Stationary [ˈsteɪʃnərɪ]
Stationery [ˈsteɪʃnərɪ] |
Неподвижный
Канцелярские товары |
Stalk
Stalk |
Стебель
Преследовать |
Sound
Sound |
Звук
Здоровый |
Sea
See |
Море
Видеть |
Sew
So |
Шить
Таким образом, так |
Some
Sum |
Несколько
Сумма |
Son
Sun |
Сын
Солнце |
Tail
Tale |
Хвост
Рассказ |
Waist
Waste |
Талия
Пустая трата |
Wait
Weight |
Ждать
Вес |
Weak
Week |
Слабый
Неделя |
Which
Witch |
Который
Ведьма |
Whine
Wine |
Хныканье
Вино |
В данной таблице омонимов представлены далеко не все из существующих, но самые распространенные и нужные для изучающего английский язык.
1. Отгадайте загадку О. Емельяновой, напишите ниже многозначное слово.
Может хоть потоп устроить,
Хоть в стакан воды налить,
Стоэтажный дом построить
И состав остановить.
2. Выберите и допишите другое значение каждого слова.
Застёжка на куртке, брюках
Молния
Деталь ходовой части танка
Гусеница
Слова для выбора: природное явление, сестра грома, небесная стрела, огородный вредитель, подружка жука.
3.
Впишите слова – омонимы из слов для выбора. Эти же слова запишите рядом ещё раз, разбив на слоги.
В них хранятся духи, лекарства. Они бьют в нос, когда пьёшь лимонад.
Это ____________________. ____________________________.
Настольная игра. Специальная эмблема на такси.
Это ___________________. ___________________________.
Слова для выбора: флакончики, пузырьки, коробочки, шашки, сабли, ножи.
4. Угадайте и впишите в предложения слова-омонимы.
1. _________________ на небе уже стал луной, а папа целый _________________ не приезжает из командировки.
2. Подниму опавший __________________, наклею на альбомный ___________________.
3. ____________________, _____________________ будет дырка, а может быть, и не одна,
а целых _____________________.
Придумайте своё предложение со словами-омонимами зебра и зебра.
__________________________
5. Вставьте пропущенные буквы (там, где нужно) и ответьте письменно на вопрос.
Какая птич _ ка л _ тает в наших провероч _ ных р _ ботах?
Проверочная работа 26
Слова, близкие по значению (синонимы)
1.
Отметьте галочкой ряд, в котором все слова близкие по значению (синонимы).
Угрюмый, грустный, печальный, злой
Карлик, крошка, лилипут, мальчик – с пальчик.
Взлетать, взвиваться, подниматься, перегонять.
Просто, нетрудно, несложно, интересно.
2.
Подумайте, в каком порядке должны быть расположены слова. Запишите их в правильном порядке.
Большой, гигантский, вселенский, огромный, необъятный.
Являются ли эти слова близкими по смыслу? Отметьте галочкой правильный
ответ.
Да Нет
С любыми двумя из этих слов составьте и запишите словосочетания.
__________________________
3. Прочитайте текст. Выберите из скобок самое подходящее значение слова и впишите его в предложение. В предпоследнем предложении подчеркните близкие по значению слова.
Вышла в сад и ___ (ахнула, вскрикнула, удивилась). Солнце ещё не совсем _____________________________ (поднялось, взошло, встало), но его первые лучи уже переливались в капельках росы. Абрикосовые деревья были _______________________________ (сказочными, красивыми, необычными)! Они сияли и сверкали рыжим летним сиянием. И пахли.
(По А. Мироненко)
4. Запишите предложения, заменяя по возможности каждое слово близким значению.
Бабушкино абрикосовое варенье было особенным. В густом, янтарном и удивительно душистом сиропе плавали целёхонькие абрикосы.
____________________
5. Сравните два стихотворных отрывка. Найдите и выпишите по образцу слова, близкие по значению.
1. Ты меня заобижала, а скажи - зачем?
Леденец в руке зажала, я же весь не съем!
Я просил совсем чуточек, крошечку просил,
Осторожно уголочек я бы откусил.
(И. Токмакова)
2. Ты меня огорчила, а ответь - почему?
Леденец в кулаке спрятала, я же целиком не отберу!
Я канючил совсем немножко, капельку клянчил,
Аккуратно краешек я бы отломил.
(С. Михайлова)
Образец. Заобижала - обидела,
Проверочная работа 27
Слова, противоположные по значению (антонимы)
1.
В пословицах и поговорках найдите и подчеркните слова, противоположные
по значению.
Знай больше, говори меньше. Не пугайся врага умного, бойся друга глупого. С книгой поведёшься - ума наберёшься.
Первую пословицу запишите, разделив
все слова для переноса.
2.
Вставьте пропущенные буквы. Отгадайте загадку, напишите отгадку. Подчеркните слова, противоположные по значению.
В полотняной стр _ не по р _ ке – простыне
Плывёт п _ роход, то н _ зад, то вп _ рёд.
А за ним такая гладь - ни м _ рщинки не в _ дать.
3.
Подберите и запишите слова, противоположные по значению.
Плывёт - ___________________, суша - _______________, луна - __________, чёрная - _______________________________, ночь- __________________,
земля - ______________
4.
Впишите в народные приметы слова с противоположным значением.
Весна красная, да голодная; осень дождливая, хмурая, да ___________________________.
Летняя неделя дороже _____________________________.
Слова для выбора:
сытная, щедрая, богатая, зимней, новой, жаркой.
Запишите слово дождливая, разделив его для переноса.
5.
Девочка случайно заменила одно слово на другое. Будет ли новое слово иметь противоположное значение? Отметьте галочкой правильный ответ.
Гостям решили мы рассказ
Про белочку прочесть.
Но от волненья
Я прочла,
Что в клетке
Булочка жила!
(По А. Барто)
Да Нет
Можно ли подобрать к словам белочка или булочка противоположные по значению слова? Объясните письменно.
__________________________
Проверочная работа 28
Омонимы – это слова, которые звучат и пишутся одинаково, а по смыслу не имеют ничего общего. Термин произошёл от греческого языка: homos - «одинаковый», onyma - «имя». Допустим, лук – растение и лук – оружие для метания стрел, топить печку и топить корабли .
Рассмотрим виды омонимов .
1. Некоторые слова пишутся одинаково, а произносятся по разному: з`амок и зам`ок , п`арить (бельё, овощи) и пар`ить (в облаках), ст`оит (хлеб в магазине) и сто`ит (машина, дерево). Такие слова называютсяомографами , что в переводе с греческого языка означает «одинаково пишущиеся».
2. Существуют слова, которые одинаково произносятся, а писать их надо по-разному. Например,пруд и прут , метал и металл , пять и пядь . Это омофоны , в переводе с греческого – «одинаково звучащие».
Среди омофонов много таких пар, которые совпадают не во всех своих формах, а в некоторых или даже одной. Если начать изменять слова по падежам и числам, то сразу обнаруживается разница в их звучании. Допустим, у пруда , к пруду – два прута , ударил прутом . Слово «три » может быть и числительным (три яблока , три вещи ) и глаголом (три сильней! ). Но совпадать будут не все формы этих слов: тереть , тёр – трёх , тремя . Одинаковые формы разных слов называютсяомоформами .
Омонимы могут быть помехой в языковом общении, особенно большую трудность они представляют для переводчика. В этом случае помогает контекст, т.к. в естественном разговоре слова редко употребляются изолировано. По контексту достаточно легко догадаться, какой смысл имеется в виду: Это совсем простой пример.- Простой оборудования достаточно дорог.
Многозначность слов – большая и многоплановая проблема, с нею связаны различные вопросы лексикологии, в частности проблема омонимии. Омонимы – слова, одинаковые по звучанию, но разные по своему значению. Взаимосвязь полисемии и омонимии обусловлена исторически. С развитием языка «одна и та же внутренняя оболочка слова обрастает побегами новых значений и смыслов» [Виноградов В. В. 1947: 14]. Омонимы в ряде случаев возникают из полисемии, подвергшейся процессу разрушения: кулак – кисть руки со сжатыми пальцами и кулак – зажиточный крестьянин, хороший крепкий хозяин, а затем кулак – крестьянин-эксплуататор (классовое определение). Проблема разграничения полисемии и омонимии сложна, лингвисты предлагают различные критерии для разведения данных явлений. Существует несколько подходов.
О.С. Ахманова строила разграничение полисемии и омонимии, прежде всего, на учёте характера соотношения слова с объективной действительностью. Если каждое из значений является самостоятельным названием определенного предмета окружающего мира и находится вне всякой зависимости от другого предмета, то эти значения принадлежат разным словам-омонимам. Например: град (город) и град (осадки); коса (прическа), коса (отмель) и коса (орудие труда).
Е. М. Галкина-Федорук придерживалась мнения, что разграничение полисемии и омонимии следует проводить путём подбора синонимов. Если синонимы не имеют ничего общего, то это омонимы: бор (сверло) – бор (хвойный лес) – бор (химический элемент).
Ряд учёных, не отвергая названные критерии, предлагал учитывать также деривационные особенности: например, реакция как термин различных наук имеет разные словообразовательные ряды: реакция (биол., хим.) реактив, реактивный, реактивность; реакция (полит.) – реакционер, реакционный, реакционность.
Омонимы нередко имеют различную синтаксическую сочетаемость, разные формы управления: уход с работы и уход за ребёнком, за цветами; изменить план, но изменить родине. Однако эти критерии разграничения не универсальны, поэтому иногда в словарях встречаются разночтения. Источники омонимии следующие:
Омонимы – продукт распада полисемии: сушка – сушение и сушка – вид изделия (баранка).
Словообразовательные омонимы: покупать (от глагола «купить») и (от глагола «купать»).
Следствие исторического изменения звукового облика разных слов: ЕСТЬ (имеется) и ЂСТЬ (кушать) по звучанию совпали к середине XVIII в.: звук «ê» (закрытый) или древнерусский дифтонг «ие» (передаваемые на письме буквой Ђ «ять») стал произноситься как [е], поэтому произношение слов перестало различаться. В 1918 г. была проведена реформа орфографии, упразднены некоторые буквы, в том числе и буква Ђ, и приведённые выше слова совпали не только по звучанию, но и по написанию. Приведем еще пример. Слово рысь (животное) в древности звучало «рдысь» и было однокоренным со словами рдеть, рыжий ; затем «дс» упростилось в «с». Слово рысь как бег лошади восходит к древнерусскому «ристь» (ср. ристалище), позднее конечный «т»« отпал, а «р» отвердел.
Богатейшим источником омонимии являются заимствованные слова, например: тур (бык – древнерусское) и тур (из французского): тур вальса, балка (овраг – из тюркских яз.) и балка (бревно – из немецкого), брак (женитьба – русское) и брак (изъян – из немецкого) и другие.
Омонимы делятся на полные, или собственно лексические омонимы, и неполные омонимы, среди которых, в свою очередь, различают несколько видов. К собственно лексическим омонимам относятся, например: англ.: flaw1 – трещина; flaw2 – порыв ветра; русск.: свет1 – энергия; свет2 – мир, вселенная. Эти слова совпадают по звучанию, написанию и относятся к одной и той же части речи. Виды неполных омонимов следующие:
1. Омофóны – разные по значению слова и формы, совпадающие по звучанию, но различающиеся по написанию:
луг (поле) – лук (орудие для стрельбы), бал (танцевальный вечер) – балл (оценка).
2. Омóграфы – слова, разные по значению и звучанию, но одинаковые по написанию:
атлáс (ткань) – áтлас (сборник географических карт), зáмок – замóк.
3. Омоформы (морфологические омонимы) – слова, совпадающие по звучанию и написанию в одной или нескольких грамматических формах:
рой (сущ.) пчел – рой (глаг.) яму, дорóгой (сущ.) – дорогóй (прилаг.), новая пила (сущ.) – пила (глаг.) кофе, жгут (глаг.) траву – медицинский жгут (сущ.).
К омонимам примыкают парóнимы – близкие по звучанию и написанию слова, но разные по значению. Их иногда ошибочно употребляют одно вместо другого: абонемент (право пользования чем-либо) и абонент (человек, имеющий абонемент); эффективный (результативный) и эффектный (бросающийся в глаза); скрытный (замкнутый) человек и скрытый (невидимый) механизм и многие другие.
Омонимы - слова разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию.
Слово омоним произошло от греч. homos - одинаковый + onyma - имя.
Больше всего омонимов среди существительных и глаголов.
Пример:
1. ОТСТОЯТЬ - защитить (отстоять друга).
2. ОТСТОЯТЬ - простоять (отстоять очередь).
3. ОТСТОЯТЬ - находиться на некотором расстоянии от кого-, чего-л. (аэропорт отстоит от города на пять километров).
Причины появления в языке омонимов
случайное совпадение слов:
Пример:
1. ЛУК - заимств. Огородное растение с острым вкусом.
2. ЛУК - иск.-рус. Ручное оружие для метания стрел, изготовленное из гибкого, упругого стержня (обычно деревянного), стянутого в дугу тетивой.
совпадение при образовании новых слов:
Пример:
ПОСЛАТЬ - отправить с поручением. Человек, выполняющий поручение - 1. ПОСОЛ .
ПОСОЛИТЬ - консервировать что-то в солёном растворе. Способ соления продуктов - 2. ПОСОЛ .
потеря смысловой связи между значениями многозначного слова.
Пример:
Так произошло ещё в древности со словом СВЕТ :
СВЕТ - 1) освещение, 2) земля, мир, вселенная.
Эти значения стали настолько далёкими, что потеряли между собой смысловую связь. Сейчас это два разных слова.
1. СВЕТ - лучистая энергия, делающая окружающий мир видимым.
2. СВЕТ - Земля, мир, вселенная.
Омонимы нужно отличать от многозначных слов. Значения омонимов понятны только в словосочетаниях и предложениях. Отдельно взятое слово РОД непонятно. Но, если ввести его в словосочетание, то станет ясно, о чём идёт речь:
Пример:
древний род , мужской род .
Виды омонимов
Часто омонимы, омоформы, омофоны и омографы используются в каламбурах - остроумных выражениях, шутках.
Пример:
Ты этот зонт НЕ МОЙ, так как он НЕ МОЙ, потерял его НЕМОЙ.
Использовать омонимы, омоформы, омофоны и омографы в своей речи надо очень осторожно. Иногда они приводят к нежелательной двусмысленности.
Пример:
Вчера я побывал на ДНЕ поэзии. День поэзии? Или дно поэзии?
С.И.Ожегов. Толковый словарь русского языка С.И.Ожегов. Толковый словарь русского языка ВАЛ-1, -а, мн. -ы, -ов, м. 1. Длинная земляная насыпь. Крепостной в. 2. Очень высокая волна. Пенятся валы. Девятый в. (самая сильная и бурная волна, по старинным представлениям, роковая для мореплавателей). ВАЛ-2, -а, мм. -ы, -ов, м. В механизмах: стержень, вращающийся на опорах и передающий движение другим частям механизма. ВАЛ-3, -а, м. В экономике: общий объем продукции в стоимостном выражении, произведенной за какой-н. определенный период. Выполнить план по валу.
Задание 2. Запишите предложения. Определите, есть ли в них омонимы. Апельсин – плод цитрусового дерева. По реке проплывал плот. Я люблю печь пироги. В доме перекладывали печь. Топить корабль не нужно. Печку нужно топить. Я лечу горло. Я лечу на самолете.
Проверка задания 2 проверка задания 2 Апельсин – плод цитрусового дерева. По реке проплывал плот. Я люблю печь пироги. В доме перекладывали печь. Топить корабль не нужно. Печку нужно топить. Я лечу горло. Я лечу на самолете. Вывод: В русском языке есть полные омонимы и частичные (омофоны, омоформы, омографы)
ВИДЫ ОМОНИМОВ Полные омонимы – слова одной части речи одинаковые по написанию и произношению, но абсолютно разные по лексическому значению. Частичные омонимы: - ОМОФОНЫ - слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение. - ОМОГРАФЫ - слова, которые совпадают в написании, но различаются в произношении (в русском языке чаще всего из-за различий в ударении). - ОМОФОРМЫ - слова, которые одинаково звучат лишь в некоторых грамматических формах и при этом чаще всего принадлежат к разным частям речи.
Статьи по теме: | |
Лимонный кекс на кефире с маком
Лимонный кекс на кефире без яиц (с пропиткой) — мой любимый рецепт к... Салат из сайры - простые и оригинальные рецепты аппетитной закуски Салат из сайры консервированной с рисом
Я очень люблю салаты с консервированной рыбой. Их можно готовить... Если во сне слышишь стук в дверь
Услышав стук в дверь, мы всегда испытываем приятное ожидание и трепетные... |